Palabras que aparecen en expresiones vulgares, (a)

acojonarse. Cuando vi el coche venir hacia nosotros, me acojoné [acobardé].

acollonar. Otra misión es la de acollonar [asustar, cohibir] a los medios respecto de lo que publican.

afanar. Ayer afané [robé] cinco radiocasetes en dos horas.

aguacil. Hay que avisar al aguacil [alguacil].

agüela/o. Mi agüela [abuela] me ha regalado mil pesetas.

ajumar. Me estoy ajumando [ahumando] con este brasero.

analís. Los analises [análisis] me han salido bien.

apoquinar. 1. No quiero apoquinar [cargar] con las consecuencias. 2. Apoquina [paga] lo que debes.

ardil. ¡Qué ardiles [ardides, mañas] tienes!

arrempujar. ¡No me arrempujes [empujes] tanto, que me vas a tirar!

aruñón. El gato se me ha tirado y me ha hecho un aruñón [arañazo].

asín/a. Eso no se hace asín/asina [así].

baranda. 1. No me quisieron decir quién era el baranda [jefe]. 2. Y el baranda [sujeto] se me puso chulo.

beneficiar. El joven se benefició a [fornicó con] la vecina del quinto mientras ella quiso.

blinco. ¡No estés dando blincos [brincos, saltos]!

boquera. Ése es un boqueras [boceras, bocazas].

borrachería. Todos los días se queda en la borrachería [taberna] hasta el anochecer.

bragas. Me has pillado en bragas [sin preparación, descuidado].

buraco. De tanto rozarme el punzón, se me ha hecho un buraco [agujero] en el bolsillo.

burriciega/o. No seas burriciego [cegato, corto de vista] y haz lo que te digo.

buten (de —). Esta discoteca está de buten [es excelente].

cabrón. Ese tío es un cabrón [cornudo].

cabronada. ¡Vaya una cabronada [infamia, mala pasada] que he tenido que aguantar!

cachas. ¡Qué buenas cachas [nalgas, buen trasero, culo] tienes!

cachondearse. ¡A ver si no te cachondeas [burlas, guaseas] de mí!

cachondeo. 1. Yo no quiero servir de cachondeo [burla, guasa]. 2. ¡Vaya un cachondeo [desbarajuste, desorden] que es esto!

carajo. 1. No me sale del carajo [pene]. 2. Se ha ido al carajo [Se ha estropeado]. 3. Vete al carajo [a tomar viento, a freír espárragos]. 4. Esto no vale un carajo [no sirve].

cepillar. El joven se cepilló a [fornicó con] la vecina del quinto mientras ella quiso.

cipote. ¡No me sale del cipote [pene, pito]!

cocota. Me he dado un golpe en la cocota [cabeza].

cogorza. ¡Vaya una cogorza [borrachera] que pillaste ayer!

cojón. Esto vale un cojón [mucho].

cojones. Las cosas se pueden hacer por cojones [obligados], o mejor, con cojones [con fuerza e intensidad], aunque si las hacemos con dos cojones es que las hemos hecho mejor que nadie, a pesar de las dificultades.

cojonuda/o. ¡Eres cojonudo [excelente, magnífico, estupendo]!

coña. ¡Vaya una coña [guasa, burla disimulada] que os traéis!

coñazo. Las reuniones de vecinos suelen ser un coñazo [inaguantables].

coño. Lo que los españoles vulgares llaman coño [vulva, genitales de mujer], los iberoamericanos lo llaman concha.

corte. Me hizo un corte de mangas [gesto despectivo] muy desagradable.

cuantimás. Cuantimás [Cuanto más] te preocupas, peor te salen las cosas.

culo. ¡No hacéis más que dar por culo [molestar]!

cusca (hacer la ~). No me vayas a hacer la cusca [molestar, fastidiar, perjudicar].

chapero. La aparición de la figura del chapero [prostituto, puto] es reciente.

chingar. Para nosotros, chingar es joder, de molestar; pero para los iberoamericanos es joder, de follar.

chivarse. No te vayas a chivar [vayas de la lengua].

chocho. En algunas regiones se utiliza chocho [vulva, genitales de mujer] en vez de coño.

chomino. Es término andaluz que alterna con chumino [vulva, genitales de mujer] y chocho.

chori/o. Es un vulgar chori/choro [ratero, ladronzuelo].

chorizar. Me han chorizado [robado] el bolso.

choriza/o. Te comportas como si fueras una choriza [ladrona].

chorra. Me pica la chorra [el pene, el pito].

chotearse. No te chotees [pitorrees, guasees, burles] de mí.

dende. Dende [desde] que te fuiste no he dejado de pensar en ti.

descojonarse. Clinton se descojona [se troncha de risa] de esa Europa fuerte que iba a enfrentarse a Estados Unidos.

destornillar. Me destornillo [desternillo] de risa con los chistes que me cuentas.

empolla. Se me ha hecho una empolla [ampolla] muy grande en el pie.

empringar. Te has empringado [pringado] de deudas hasta los ojos.

enantes. Enantes [Antes] se trabajaba más y se cobraba menos.

endemás. Aquí, endemás [particularmente, con especialidad] trabajamos el cuero cordobés.

enllenar. Enllena [Llena] la botella.

entrepierna. Eso me lo paso yo por la entrepierna [me trae sin cuidado].

escagarruzarse. El tío melón se ha escagarruzado [se ha hecho de vientre involuntariamente] en medio de la calle.

escupir. Anda y escupe [canta, confiesa] lo que sabes.

esparramar. El ganado se esparramó [desparramó] por el campo.

espedazar. Espedazó [despedazó] el pan en cuatro trozos.

espejar. Se está espejando [despejando] el tiempo.

espelotarse. Se está espelotando [está engordando o se está desnudando].

esperezarse. Se espereza [despereza, estira] siempre que se levanta de dormir.

espertar. Espiértate [Despiértate], hombre.

estajo. Nosotros trabajamos a estajo [destajo, a tanto fijo].

falandero. Los niños falanderos [falderos] insultan a otro más fuerte, bien agarrados a las faldas de su madre, por si acaso.

follar. Para evitar peligros, cuando se folla [copula] hay que utilizar el preservativo.

fornifollar. El Estado puede perseguir, multar y fornifollar [molestar] a quien la Ley ha declarado inocente.

gilipollas. No seas gilipollas [tonto, lelo, bobo].

gobernar. Esto está tan destrozado, que ya no se puede gobernar [arreglar, componer].

guipar. Desde aquí no lo guipo [veo, descubro].

guiri. Llegó un guiri [guardia civil] preguntando por mí.

 

berzosa43@gmail.com

Deja una respuesta