07-02-2012.
Dans le froid bleu (il est derriére la vitre embuée) je crois que revient la tendreuse.
JAMES SACRÉ
Peut-il y avoir écriture sans solitude ou encore solitude sans écriture?
EDMOND JABÉS
LAS ISLAS EN NOVIEMBRE
A VECES EL SILENCIO SE LIBERA,
se cobra las monedas de la música,
las limosnas que algunas aves roban
bajo el árbol de cobre.
Las islas en noviembre, encapotadas,
son mapas imperfectos
perdidos para siempre en el océano.
A veces el silencio
se filtra por las grietas de la tarde
y las islas verdosas
son viudas abnegadas
rendidas a las olas.
Guarda rencor la luz en el ocaso,
un hermoso rencor que se desangra
sobre el cuerpo anunciado de la noche.
Turbia la tarde.
Turbios el aire, la música callada,
la mirada del gato tras la puerta,
los cuerpos de los náufragos
y el respirar convulso de los muebles
navíos de cerezo
que van a la deriva, hacia las islas
perdidas en noviembre.
juralopez42@msn.com